WordPress에서 방문자의 언어(브라우저 설정 또는 위치)에 따라 한국어/영어 페이지를 자동으로 보여주는 것은 충분히 가능합니다, 다만 다음 두 가지가 필요합니다:
1. 다국어 지원 플러그인 사용 (자동 감지 기능 포함)
가장 일반적인 방법은 **다국어 플러그인(WPML 또는 Polylang Pro)**를 사용하는 것입니다.
🔹 추천 플러그인 비교
플러그인 | 언어 자동 감지 | 페이지별 번역 | 장점 |
---|---|---|---|
WPML | ✅ (브라우저 언어 자동 감지 가능) | ✅ | 강력한 기능, 완성도 높음 |
Polylang Pro | ✅ (유료 기능) | ✅ | WPML보다 가벼움 |
TranslatePress Pro | ✅ | ✅ | 시각적 번역 편리 |
GTranslate | ✅ (Google 번역 기반) | ❌ 수동 번역 어려움 | 자동 번역 가능, 설치 간단 |
2. WPML 기준 예시 (브라우저 언어 감지 설정)
설정 방법:
- WPML 설치 및 활성화
- Languages > Browser language redirect 메뉴로 이동
- 아래 중 하나 선택:
Redirect visitors based on browser language only if translations exist
Always redirect visitors based on browser language
예: 영어 브라우저 →
/en/
페이지 자동 이동
한국어 브라우저 → 기본/
혹은/ko/
페이지 노출
3. 콘텐츠 번역이 필요함
자동 감지만으로는 부족하고, 각 페이지의 콘텐츠를 실제로 번역해두어야 합니다.
예:
- 한글 페이지:
/about-us/
- 영어 페이지:
/en/about-us/
플러그인이 알아서 연결시켜 줍니다.
4. SEO도 고려됨
- WPML/Polylang은 각 언어마다
lang="en"
/lang="ko"
등으로<html>
태그에 자동 설정 - hreflang 태그도 자동 생성하여 Google 다국어 SEO에도 유리함
5. 완전히 자동 번역만 원할 경우 (빠르게 설정)
GTranslate 플러그인 또는 Google Website Translator 위젯을 사용하면
- 별도 콘텐츠 생성 없이
- 자동으로 브라우저 언어 감지 → 번역된 페이지 제공
단점:
- 번역 품질 낮음
- SEO에는 불리
요약
목적 | 추천 방법 |
---|---|
방문자의 브라우저 언어에 따라 자동으로 한국어/영어 페이지 표시 | ✅ WPML 또는 Polylang Pro 사용 후 브라우저 언어 감지 설정 |
자동 번역도 함께 제공 | ✅ GTranslate (간단하지만 품질 낮음) |
SEO와 정확한 번역 모두 필요 | ✅ WPML + 수동 콘텐츠 번역 |